Lección 3 · Pronunciación, Acentos y Espíritus Módulo I · Fundamentos

Espíritu suave y áspero · Acentuación · Cantidad vocálica · Reglas del acento griego

Vocabulario nuevo: 20 · Acumulado: 60/1400

Video: Introducción a los espíritus y acentos del griego bíblico

1. Espíritu suave (᾿) y espíritu áspero (῾)

Toda palabra que comienza con vocal o diptongo lleva un signo llamado espíritu sobre la primera letra. Hay dos tipos:

  • Espíritu suave (᾿): no tiene sonido. Ejemplo: ἀγάπη (agapē) – se lee "agapē".
  • Espíritu áspero (῾): se pronuncia como una h aspirada. Ejemplo: ἡμέρα (hēmera) – se lee "hēmera".
Regla especial: La letra ρ (rho) al inicio de palabra siempre lleva espíritu áspero. Ejemplo: ῥῆμα (rhēma, "palabra dicha").

También las mayúsculas iniciales llevan el espíritu a su izquierda: Ἰησοῦς (Iesous), Ἁγία (Hagía).

Espíritu suave: ἄγγελος (ángel), ἔργον (obra), ἰχθύς (pez).
Espíritu áspero: ἑπτά (siete), ὑπό (bajo), ἁμαρτία (pecado).
2. Los acentos griegos y cantidad vocálica
Agudo (´)
Elevación de tono en la sílaba
θεός (theós)
Puede caer en antepenúltima
Grave (`)
Reemplaza al agudo al final de palabra seguida de otra
θεὸς λέγει (Dios dice)
Circunflejo (῀)
Subida y bajada de tono en sílaba larga
σῶμα (sôma)
Solo en penúltima o última larga

Cantidad vocálica (larga vs. corta)

Vocales largas
η, ω, ᾱ, ῑ, ῡ
ἀγάπη (η larga)
λόγος (ω larga)
Vocales cortas
ε, ο, α corta, ι corta, υ corta
ἔργον (ε, ο cortas)

El circunflejo solo puede aparecer sobre una sílaba larga (por naturaleza o por posición).

Reglas básicas del acento:
• La antepenúltima (tercera desde el final) solo puede llevar acento si la última sílaba es corta.
• El circunflejo solo puede caer en la penúltima cuando la última es corta y la penúltima es larga.
ἄνθρωπος (ánthrōpos) – acento en antepenúltima (a) porque última (os) es corta.
λόγου (lógou) – acento en penúltima porque última (ου) es larga.
σῶμα (sôma) – circunflejo en penúltima larga porque última (α) es corta.
3. Nuevo vocabulario: términos teológicos esenciales

Estas palabras aparecen constantemente en la predicación, las epístolas y los Evangelios. Dominarlas te permitirá seguir el hilo teológico del NT.

GriegoTransliteraciónEspañolFrecuencia aprox.
Ejemplo en contexto: ζωὴ αἰώνιος (vida eterna) – Juan 3:16. πίστις y χάρις son los pilares de la soteriología paulina.
4. Practica: ¿Suave o áspero?
5. Practica: ¿Agudo, grave o circunflejo?
6. Autoevaluación y práctica

Quiz de vocabulario (opción múltiple)

Traducción aleatoria

Test sorpresa: ¿Qué palabra es esta?

7. Flashcards del vocabulario

Haz clic en cada tarjeta para ver la traducción.

8. Plan de repaso (SRS)
  • Repaso 1: mañana (24 horas)
  • Repaso 2: en 3 días
  • Repaso 3: en 7 días
  • Repaso 4: en 14 días
  • Repaso 5: en 30 días
Técnica: Cubre la columna de español y traduce del griego. Escribe cada palabra tres veces en voz alta.

Texto programado · Analizando Juan 3:16

Lee el versículo, identifica las palabras del vocabulario de esta lección y responde antes de ver la respuesta.

Paso 1: Identifica "ἀγάπη" en el texto

Οὕτως γὰρ ἠγάπησεν ὁ θεὸς τὸν κόσμον...

ἠγάπησεν es la forma verbal de ἀγάπη (amor). Significa "amó" (aoristo). El verbo ἀγαπάω es uno de los términos más importantes del NT para el amor sacrificial de Dios.
Paso 2: ¿Qué palabra significa "vida eterna"?

ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς αὐτὸν μὴ ἀπόληται ἀλλʼ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον.

ζωὴν αἰώνιον = "vida eterna". ζωή (vida en sentido pleno, eterno) es una palabra clave de la Lección 1 (junto con αἰώνιος, "eterno").
Paso 3: Encuentra una palabra de la Lección 3 en el versículo

Revisa el vocabulario de hoy: ψυχή, καρδία, σῶμα, δύναμις, ἐξουσία, σοφία, εὐλογία, ἐπαγγελία, γνῶσις, θάνατος, ἀνάστασις, κρίσις, σωτηρία, ἁγιασμός, θλῖψις, ἐλπίς, δικαιοσύνη, ἀλήθεια, εἰρήνη, χαρά.

En Juan 3:16 no aparece ninguna de estas palabras directamente, pero ζωή está cercana. Sin embargo, en otros pasajes como Romanos 5:1 encontramos δικαιοσύνη (justicia) y εἰρήνη (paz).
Paso 4: Practica el espíritu – ¿qué palabra tiene espíritu áspero?

ἁμαρτία (pecado), ἡμέρα (día), ἐκκλησία (iglesia).

ἁμαρτία (espíritu áspero, se lee "hamartía") y ἡμέρα (hēmera) tienen espíritu áspero. ἐκκλησία tiene espíritu suave.