Lección 13 · Pronombres Personales y αὐτός Módulo I · Fundamentos

Pronombres de 1ª, 2ª y 3ª persona · Los tres usos de αὐτός · Omisión del sujeto

Vocabulario nuevo: 20 · Acumulado: 260/1400

Video: Los pronombres personales y los usos de αὐτός

1. Pronombres personales de 1ª y 2ª persona

Los pronombres personales en griego se declinan en los casos (nominativo, genitivo, dativo, acusativo). El nominativo se usa solo cuando se quiere enfatizar el sujeto; normalmente el sujeto se omite porque la terminación verbal ya lo indica.

1ª persona: ἐγώ (yo) / ἡμεῖς (nosotros)

CasoSingularPlural
Nominativoἐγώἡμεῖς
Genitivoἐμοῦ / μουἡμῶν
Dativoἐμοί / μοιἡμῖν
Acusativoἐμέ / μεἡμᾶς

Formas enclíticas: μου, μοι, με (sin acento) se usan cuando no se quiere enfatizar. Las formas largas (ἐμοῦ, ἐμοί, ἐμέ) son enfáticas.

2ª persona: σύ (tú) / ὑμεῖς (vosotros)

CasoSingularPlural
Nominativoσύὑμεῖς
Genitivoσοῦ / σουὑμῶν
Dativoσοί / σοιὑμῖν
Acusativoσέ / σεὑμᾶς
Regla de omisión del sujeto: En griego, el sujeto pronominal se omite normalmente porque la terminación del verbo indica la persona. Ejemplo: λέγω significa "yo digo" (no hace falta ἐγώ). Solo se usa el pronombre para énfasis o contraste.
Sin énfasis: λέγω ὑμῖν (os digo) – sujeto omitido.
Con énfasis: ἐγὼ λέγω ὑμῖν (yo os digo, en contraste con otro).
σὺ εἶ ὁ Χριστός (tú eres el Cristo) – énfasis en "tú".
2. El pronombre de 3ª persona y el adjetivo αὐτός

El griego no tiene un pronombre personal de 3ª persona independiente. En su lugar, usa el adjetivo αὐτός (él, mismo) con tres usos principales.

CasoMasculinoFemeninoNeutro
Nominativoαὐτόςαὐτήαὐτό
Genitivoαὐτοῦαὐτῆςαὐτοῦ
Dativoαὐτῷαὐτῇαὐτῷ
Acusativoαὐτόναὐτήναὐτό
Plural Nom.αὐτοίαὐταίαὐτά
Plural Gen.αὐτῶναὐτῶναὐτῶν
Plural Dat.αὐτοῖςαὐταῖςαὐτοῖς
Plural Ac.αὐτούςαὐτάςαὐτά
Los tres usos de αὐτός:
1. Pronombre personal (él, ella, ellos, etc.) – en genitivo, dativo o acusativo (no en nominativo).
λέγει αὐτῷ → "le dice a él".
2. Intensivo (él mismo, ella misma) – en nominativo o con artículo.
αὐτὸς ὁ θεός → "Dios mismo".
3. Identidad (el mismo, el mismo que) – con artículo.
ὁ αὐτὸς θεός → "el mismo Dios".
Pronombre personal: εἶδον αὐτόν (lo vi).
Intensivo: αὐτὸς ὁ Ἰησοῦς (Jesús mismo).
Identidad: ὁ αὐτὸς λόγος (la misma palabra).
3. Vocabulario · Sustantivos de la vida cotidiana

Estas 20 palabras aparecen en los Evangelios y son esenciales para la comprensión de narrativas y parábolas.

GriegoTransliteraciónEspañolDeclinación
Consejo: Muchos de estos sustantivos son de 2ª declinación (masculinos en -ος, neutros en -ον) o de 3ª (como ἰχθύς). Practica su declinación.
4. Practica: declina un pronombre personal
5. Identifica el uso de αὐτός
6. Practica: traduce con pronombres
7. Flashcards interactivas

Haz clic en cada tarjeta para ver la traducción.

8. Autoevaluación y Quiz

Quiz de vocabulario

Traducción aleatoria

Test sorpresa

9. Lectura programada · Juan 17 y Apocalipsis 1

Identifica los pronombres personales y los usos de αὐτός en estos pasajes.

Juan 17:1 – pronombres

Ταῦτα ἐλάλησεν ὁ Ἰησοῦς, καὶ ἐπάρας τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτοῦ εἰς τὸν οὐρανὸν εἶπεν· πάτερ, ἐλήλυθεν ἡ ὥρα· δόξασόν σου τὸν υἱόν, ἵνα ὁ υἱὸς δοξάσῃ σέ

σου (tu) y σέ (a ti) – formas enclíticas de σύ.
αὐτοῦ es pronombre personal (sus ojos).
Apocalipsis 1:4 – αὐτός

Ἰωάννης ταῖς ἑπτὰ ἐκκλησίαις ταῖς ἐν τῇ Ἀσίᾳ· χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη ἀπὸ ὁ ὢν καὶ ὁ ἦν καὶ ὁ ἐρχόμενος, καὶ ἀπὸ τῶν ἑπτὰ πνευμάτων ἃ ἐνώπιον τοῦ θρόνου αὐτοῦ

Pronombre personal: "su trono" (de Dios).
Traducción con pronombres

λέγει αὐτῷ· ἐγώ εἰμι ἡ ὁδὸς καὶ ἡ ἀλήθεια καὶ ἡ ζωή

"Le dice: Yo soy el camino, la verdad y la vida." (Juan 14:6) – αὐτῷ = pronombre personal (a él).
10. Plan de repaso (SRS)
  • Repaso 1: mañana (24 horas)
  • Repaso 2: en 3 días
  • Repaso 3: en 7 días
  • Repaso 4: en 14 días
  • Repaso 5: en 30 días
Técnica: Escribe la declinación de ἐγώ, σύ, y αὐτός. Practica traduciendo frases con pronombres. Memoriza los tres usos de αὐτός.