La tercera declinación es la más diversa del griego. A diferencia de la 1ª y 2ª declinación, donde el nominativo revela el tema, en la 3ª el genitivo singular es la clave para descubrir el tema real del sustantivo.
Sing: Nom. -ς (o sin terminación), Gen. -ος, Dat. -ι, Ac. -α (o -ν).
Pl: Nom. -ες, Gen. -ων, Dat. -σι(ν), Ac. -ας.
Neutro: Nom./Ac. - (tema puro o -ς), Gen. -ος, Dat. -ι, Pl. Nom./Ac. -α.
En esta lección estudiaremos los temas en oclusiva (labiales, velares, dentales).
Cuando una oclusiva (labial, velar o dental) se encuentra con una -σ (en el nominativo o dativo plural), ocurren cambios regulares:
- Labiales (π, β, φ) + σ = ψ – Ejemplo: σάρξ (tema σαρκ- → σαρκ + ς = σάρξ).
- Velares (κ, γ, χ) + σ = ξ – Ejemplo: φύλαξ (tema φυλακ- → φύλακ + ς = φύλαξ).
- Dentales (τ, δ, θ) + σ = σ (la dental desaparece) – Ejemplo: ἐλπίς (tema ἐλπίδ- → ἐλπίδ + ς = ἐλπίς).
Esta regla se aplica también en la formación del futuro y aoristo de los verbos.
Velar: φύλαξ (guardián) – gen. φύλακος.
Dental: ἐλπίς (esperanza) – gen. ἐλπίδος.
σάρξ es un sustantivo femenino muy frecuente en el NT (más de 150 veces). Su tema es σαρκ-.
| Caso | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominativo | σάρξ | σάρκες |
| Genitivo | σαρκός | σαρκῶν |
| Dativo | σαρκί | σαρξί(ν) |
| Acusativo | σάρκα | σάρκας |
| Vocativo | σάρξ | σάρκες |
Observación: El nominativo singular σάρξ es el resultado de σαρκ + ς → σάρξ (velar + σ = ξ).
σάρξ καὶ αἷμα – carne y sangre.
ἐλπίς (esperanza) es una palabra teológica clave (más de 50 veces en el NT). Su tema es ἐλπίδ-.
| Caso | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominativo | ἐλπίς | ἐλπίδες |
| Genitivo | ἐλπίδος | ἐλπίδων |
| Dativo | ἐλπίδι | ἐλπίσι(ν) |
| Acusativo | ἐλπίδα | ἐλπίδας |
| Vocativo | ἐλπίς | ἐλπίδες |
Observación: El nominativo singular ἐλπίς viene de ἐλπίδ + ς → ἐλπίς (la dental τ/δ/θ + σ desaparece, y la -ι- se alarga).
ἡ ἐλπὶς τοῦ εὐαγγελίου – la esperanza del evangelio.
Aquí tienes otros sustantivos importantes que siguen estos patrones:
φλόξ (φλογός) – llama
φύλαξ (φύλακος) – guardián
νύξ (νυκτός) – noche
Pl: νύκτες, νυκτῶν, νυξί(ν), νύκτας.
Estas 20 palabras son esenciales para la lectura del NT. Memoriza el genitivo de cada una.
| Griego | Transliteración | Español | Genitivo |
|---|
Haz clic en cada tarjeta para ver la traducción.
Quiz de vocabulario
Traducción aleatoria
Test sorpresa
Lee la lista de los frutos del Espíritu y las obras de la carne. Identifica los sustantivos de 3ª declinación.
φανερὰ δέ ἐστιν τὰ ἔργα τῆς σαρκός
ὁ δὲ καρπὸς τοῦ πνεύματός ἐστιν ἀγάπη, χαρά, εἰρήνη
οἱ δὲ τοῦ Χριστοῦ τὴν σάρκα ἐσταύρωσαν σὺν τοῖς παθήμασιν καὶ ταῖς ἐπιθυμίαις.
ἐλπὶς δὲ βλεπομένη οὐκ ἔστιν ἐλπίς (Romanos 8:24)
- Repaso 1: mañana (24 horas)
- Repaso 2: en 3 días
- Repaso 3: en 7 días
- Repaso 4: en 14 días
- Repaso 5: en 30 días