El futuro indicativo expresa una acción que ocurrirá en el futuro. Es uno de los tiempos más predecibles del griego, formado por:
- Tema verbal (raíz del presente).
- σ (sigma) – la marca del futuro.
- Terminaciones primarias activas o medias (las mismas del presente).
Voz activa: λύω → λύσω (desataré).
Voz media: λύομαι → λύσομαι (me desataré).
El futuro pasivo se forma de manera diferente y lo veremos más adelante.
Para formar el futuro activo, se añade -σ- al tema verbal y luego las terminaciones activas del presente (-ω, -εις, -ει, -ομεν, -ετε, -ουσι).
| Persona | Terminación | Ejemplo: λύω → λύσω (desataré) |
|---|---|---|
| 1ª sg. | -ω | λύσω |
| 2ª sg. | -εις | λύσεις |
| 3ª sg. | -ει | λύσει |
| 1ª pl. | -ομεν | λύσομεν |
| 2ª pl. | -ετε | λύσετε |
| 3ª pl. | -ουσι(ν) | λύσουσι(ν) |
ποιήσεις, ποιήσει, ποιήσομεν, ποιήσετε, ποιήσουσι(ν).
Cuando la raíz termina en consonante, se aplican las mismas reglas que en la tercera declinación:
- Labiales (π, β, φ) + σ = ψ – Ejemplo: γράφω → γράψω (escribiré).
- Velares (κ, γ, χ) + σ = ξ – Ejemplo: ἄγω → ἄξω (conduciré).
- Dentales (τ, δ, θ) + σ = σ (la dental desaparece) – Ejemplo: πείθω → πείσω (persuadiré).
διώκω → διώξω (perseguiré) – velar κ → ξ.
σῴζω → σώσω (salvaré) – dental ζ (de δ) → σ.
Los verbos cuyo tema termina en ε, α u ο (verbos contractos) cambian la vocal temática antes de la -σ- del futuro:
- -έω (ποιέω) → ποιήσω (la ε se convierte en η).
- -άω (ἀγαπάω) → ἀγαπήσω (la α se convierte en η).
- -όω (πληρόω) → πληρώσω (la ο se convierte en ω).
Verbos líquidos (con raíz en -λ, -ρ, -ν): No pueden añadir -σ- directamente, por lo que la -σ- se pierde y el tema se contrae:
- μένω (permanecer) → μενῶ (futuro contracto).
- φέρω (llevar) → οἴσω (irregular).
σπείρω → σπερῶ (sembraré).
ἐγείρω → ἐγερῶ (resucitaré).
Algunos verbos muy frecuentes tienen futuros irregulares que deben memorizarse:
Estos 20 verbos aparecen constantemente en el NT. Memoriza su futuro.
| Presente | Futuro | Transliteración | Español |
|---|
Haz clic en cada tarjeta para ver la traducción.
Quiz de vocabulario
Traducción aleatoria
Test sorpresa
Lee los textos. Identifica los verbos en futuro y sus formas.
πορεύομαι ἑτοιμάσαι τόπον ὑμῖν
τὰ ἔργα ἃ ἐγὼ ποιῶ κἀκεῖνος ποιήσει
καὶ ἔσται ὁ θεὸς μετʼ αὐτῶν
ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου
- Repaso 1: mañana (24 horas)
- Repaso 2: en 3 días
- Repaso 3: en 7 días
- Repaso 4: en 14 días
- Repaso 5: en 30 días