Lección 32 · Participio Medio/Pasivo y Genitivo Absoluto Módulo III · Desarrollo

Paradigma -όμενος/-ομένη/-όμενον · Genitivo absoluto · Participios deponentes · Lectura de Mateo 2 y Hechos 2

Vocabulario nuevo: 20 · Acumulado: 640/1400

Video: El participio presente medio/pasivo y el genitivo absoluto

1. El participio presente medio/pasivo

El participio presente medio/pasivo se forma con el tema del presente, la vocal de unión (-ο- para todas las formas), y las terminaciones de la 1ª y 2ª declinación. Tiene la terminación característica -όμενος (masculino), -ομένη (femenino), -όμενον (neutro).

Esquema de formación:
λύω → λυ- + -ο- + -μενος = λυόμενος (siendo desatado / desatándose)
γίνομαι → γιν- + -ο- + -μενος = γινόμενος (llegando a ser)

Observaciones importantes:

  • La voz se determina por el contexto: puede ser media (acción que el sujeto realiza sobre sí mismo) o pasiva (acción que el sujeto recibe).
  • Los verbos deponentes usan estas formas con significado activo: ἐρχόμενος (viniendo), γινόμενος (llegando a ser).
  • El aspecto es lineal/continuo (igual que el presente activo).
Frecuencia: El participio medio/pasivo es muy común en el NT, especialmente en los Evangelios y Hechos.
Activo: λύων – "desatando" (acción realizada).
Medio/Pasivo: λυόμενος – "desatándose" (media) / "siendo desatado" (pasiva).
Deponente: ἐρχόμενος – "viniendo" (activo en significado).
2. Declinación de λυόμενος (siendo desatado / desatándose)

El participio medio/pasivo sigue el patrón 2-1-2 (como los adjetivos de la lección 10).

CasoSingularPlural
Masc.Fem.Neut.Masc.Fem.Neut.
Nominativoλυόμενοςλυομένηλυόμενονλυόμενοιλυόμεναιλυόμενα
Genitivoλυομένουλυομένηςλυομένουλυομένωνλυομένωνλυομένων
Dativoλυομένῳλυομένῃλυομένῳλυομένοιςλυομέναιςλυομένοις
Acusativoλυόμενονλυομένηνλυόμενονλυομένουςλυομέναςλυόμενα
Vocativoλυόμενελυομένηλυόμενονλυόμενοιλυόμεναιλυόμενα
Reglas de declinación:
  • Sigue el patrón de los adjetivos 2-1-2 (como ἀγαθός).
  • El acento se mantiene en la penúltima sílaba (λυόμενος, no λυόμενός).
  • El femenino es de 1ª declinación (como φωνή).
Masc. sg.: πιστευόμενος, πιστευομένου, πιστευομένῳ, πιστευόμενον
Fem. sg.: πιστευομένη, πιστευομένης, πιστευομένῃ, πιστευομένην
Neut. sg.: πιστευόμενον, πιστευομένου, πιστευομένῳ, πιστευόμενον
3. El genitivo absoluto: la construcción más elegante del griego

El genitivo absoluto es una construcción gramatical donde un participio y su sujeto propio van en genitivo. Forma una cláusula independiente que expresa tiempo, causa o condición con respecto al verbo principal.

Estructura:
Sujeto en genitivo + Participio en genitivo
Ejemplo: τοῦ Ἰησοῦ λέγοντος – "mientras Jesús decía" / "cuando Jesús dijo".

Características del genitivo absoluto:

  • El sujeto del participio es diferente del sujeto del verbo principal.
  • El participio puede estar en presente (acción simultánea) o en aoristo (acción anterior).
  • Se traduce como una cláusula temporal ("mientras", "cuando"), causal ("porque", "ya que") o condicional ("si").
  • Es una construcción muy común en los textos narrativos (Evangelios, Hechos).
Ejemplo en Mateo 2:13:
ἀναχωρησάντων δὲ αὐτῶν – "cuando ellos se hubieron retirado".
Análisis: Sujeto: αὐτῶν (ellos) en genitivo; Participio: ἀναχωρησάντων (habiéndose retirado) en genitivo.
τοῦ δὲ Ἰησοῦ γεννηθέντος – "cuando Jesús nació" (Mateo 2:1).
ἐλθόντος τοῦ ἀνθρώπου – "cuando el hombre vino".
τούτων λεγομένων – "mientras estas cosas se decían" (Lucas 24:36).
4. Participios deponentes en presente

Los verbos deponentes tienen forma media/pasiva pero significado activo. Sus participios, por lo tanto, tienen forma media/pasiva pero se traducen como activos.

Deponentes comunes:
  • ἔρχομαιἐρχόμενος (viniendo, no "siendo venido")
  • γίνομαιγινόμενος (llegando a ser, no "siendo llegado")
  • πορεύομαιπορευόμενος (yendo, caminando)
  • ἀποκρίνομαιἀποκρινόμενος (respondiendo)
  • προσεύχομαιπροσευχόμενος (orando)
Regla: Si el verbo es deponente, su participio medio/pasivo se traduce como activo. Ejemplo: ἐρχόμενος = "viniendo", no "siendo venido".
ὁ ἐρχόμενος πρός με – "el que viene a mí" (Juan 6:35).
προσευχόμενοι – "orando" (Hechos 1:14).
πορευόμενοι – "yendo" (Mateo 28:19).
5. Vocabulario · Verbos deponentes y de movimiento

Estas 20 palabras incluyen verbos deponentes, verbos de movimiento y términos relacionados con la narración.

GriegoTransliteraciónEspañolParticipio presente
Consejo: Memoriza la forma del participio deponente junto con el verbo base.
6. Practica: declina un participio medio/pasivo
7. Identifica el genitivo absoluto
8. Traduce frases con participios medio/pasivos
9. Flashcards interactivas

Haz clic en cada tarjeta para ver la traducción.

10. Autoevaluación y Quiz

Quiz de vocabulario

Traducción aleatoria

Test sorpresa

11. Lectura programada · Mateo 2 y Hechos 2

Lee los textos. Identifica los genitivos absolutos y los participios deponentes.

Mateo 2:1 – genitivo absoluto

τοῦ δὲ Ἰησοῦ γεννηθέντος ἐν Βηθλέεμ

Genitivo absoluto: τοῦ Ἰησοῦ (sujeto en genitivo) + γεννηθέντος (participio aoristo pasivo en genitivo).
Mateo 2:13 – genitivo absoluto

ἀναχωρησάντων δὲ αὐτῶν

Genitivo absoluto: αὐτῶν (ellos) + ἀναχωρησάντων (habiéndose retirado) = "cuando ellos se hubieron retirado".
Hechos 2:1 – participio deponente

ἐν τῷ συμπληροῦσθαι τὴν ἡμέραν τῆς πεντηκοστῆς ἦσαν πάντες ὁμοῦ ἐπὶ τὸ αὐτό.

En Hechos 2:1 no hay participio deponente explícito, pero el verbo ἦσαν (estaban) es de εἰμί. En Hechos 2:4 encontramos ἤρξαντο (comenzaron) que es deponente.
Traducción con genitivo absoluto

ταῦτα λέγοντος τοῦ Ἰησοῦ

"Mientras Jesús decía estas cosas" – genitivo absoluto con participio presente.
12. Plan de repaso (SRS)
  • Repaso 1: mañana (24 horas)
  • Repaso 2: en 3 días
  • Repaso 3: en 7 días
  • Repaso 4: en 14 días
  • Repaso 5: en 30 días
Técnica: Escribe la declinación de λυόμενος. Practica la identificación de genitivos absolutos. Lee Mateo 2 y Hechos 2 en griego.